Contenus à vos mesures

Metatext vous aide à concevoir vos contenus, à en organiser la production et à en assurer la qualité. Nous assurons également des missions de traduction, rédaction, réécriture et correction.

 

Conception-rédaction

Créer du sens

Votre stratégie éditoriale est définie ? Place à la création ! Nous connaissons de nombreux rédacteurs, polygraphes ou spécialisés, que nous pouvons mobiliser rapidement pour produire des contenus variés, sur des sujets très divers.

Les contenus que nous produisons sont écrits par des rédacteurs expérimentés, dans une langue aussi claire, structurée et soignée que possible. Nous nous adaptons au média (s’agit-il de produire pour le papier ou pour le web ? Un livre, un article de blog, une analyse, une brochure ou une présentation ?) et au public visé (grand public, professionnel ?).

Nous savons optimiser les textes pour les rendre plus lisibles (par le lecteur, mais aussi par Google). Nous structurons toujours les contenus, quels qu’ils soient, et nous pouvons aussi établir et utiliser du vocabulaire contrôlé pour améliorer les performances de vos contenus sur les moteurs de recherche.

Nous ne plagions pas, nous n’utilisons pas d’outils de création plus ou moins automatiques. Tout est artisanal, créé à la main (ou plutôt au clavier), puis vérifié, corrigé et relu. Vous êtes ainsi assuré d’obtenir un contenu unique, original, cohérent, bien écrit, sans fautes d’orthographe ni de syntaxe.

 

Animation éditoriale

Animer vos contenus

Parfois, les contenus que vous désirez produire sont des tweets, des statuts Facebook ou des articles de blogs. Vous pouvez nous déléguer votre animation éditoriale, nous saurons nous adapter à vos besoins et soigner l’image de votre projet.

 

Traduction, localisation, adaptation

S’adapter à chaque marché

Nous pouvons assurer des missions de traduction sur de très nombreux couples de langues. Que vous souhaitiez faire traduire un livre, un site web, un article ou une application, nous nous adaptons à vos besoins et trouvons le traducteur qui saura répondre à vos attentes.

Nous pouvons ainsi très facilement traduire de l’anglais vers le français, mais aussi du français vers l’anglais, en vous assurant que le résultat sera à la hauteur de vos attentes et de celles de votre lecteur : clair, naturel, et surtout adapté !  Car le plus souvent, la traduction simple ne suffit pas. Il faut adapter (on parle de localisation) en fonction du marché auquel on s’adresse, et c’est cette expérience, avec la petite pointe de créativité et de curiosité qu’elle nécessite, que nous pouvons mettre au service de vos contenus.

Nous travaillons dans de très nombreux couples de langue. Contactez-nous pour en savoir plus.

 

Edition, révision, réécriture, correction

Travailler vos textes, avec vous

Nous assurons tous les services d’édition dont vous avez besoin.

Nous pouvons “éditer” vos textes (au sens anglais du verbe), c’est à dire leur donner clarté, force, pertinence et cohérence, en balayant toutes les scories (fautes de syntaxe, manque de précision, lourdeurs, maladresses, etc.) tout en respectant le sens de votre message.

Bien entendu, nous prenons en charge les textes généralistes comme les contenus plus “marketing”. Mais nous pouvons aussi travailler des textes scientifiques ou techniques (on parlera selon les cas de vulgarisation) pour les rendre plus accessibles et plus lisibles. Nous pouvons également éditer des textes littéraires, avec une attention encore plus marquée à la collaboration avec l’auteur.

Dans tous les cas, nous travaillons en mode “marques de révision” et nous commentons nos modifications, pour que vous puissiez comprendre et valider les changements proposés. À la fin, c’est vous qui décidez.

Si vous ne souhaitez pas d’édition ni de réécriture, ou que votre texte ne le nécessite pas, nous pouvons aussi vous proposer une simple mission de correction (orthographe, syntaxe, cohérence typographique).

 

Documentation, recherche, vérification

À la source

Notre expérience dans le secteur de la référence nous a permis de développer des compétences en matière de recherche et de documentation.

Nous pouvons ainsi construire des dossiers de documentation, en rassemblant les sources essentielles sur un sujet, rapidement et avec efficacité. Nous pouvons aussi vérifier (on parle parfois de “fact-checking”) un document existant, pour en valider l’exactitude.

Nous travaillons avec différentes sources, que nous croisons toujours. Nous disposons aussi d’un réseau de spécialistes, qui peuvent résoudre rapidement certaines questions épineuses !

 

Comments are closed.